sexta-feira, abril 16, 2010

Esclarecimento

A mim, pá, não me interessa que "anulamento" venha no dicionário! Não é coisa que se diga e prontos!

Acho que ele ia lá para anular matemática. Mas como fiquei tão atordoado, nem me lembro bem...

3 comentários:

xuxidiva disse...

oh angelo pa....isso nao se faz!!! Estas com mau feitio hoje....!!! um gajo fica logo aqui a duvidar da sua lingua...nao soa bem nao, tens razao...pronto!!
ps- esta vicky pollard tem mtas semlhancas com a gorda baleia cachalote do allstars e das bimbas...ou é taralhice minha?

Aline Lima disse...

Esclarecimento do Anulamento.. :-p

Se fossemos usar todas as palavras que há num dicionário, teríamos diálogos muito esdrúxulos, concorda?

Ah, e procurei o que broche significa em Portugal. Algo que definitivamente não combina com criancinhas, hehehe

Individual(mente) disse...

Anulamento existe em Português, embora anulação seja mais corrente.
Espingardou antes de tempo... :P