- Pulha Garcia, um destes dias devias meter-te num aviãozito até ao Japão. Olha que vale bem a pena! E até podes trazer a ex e os noivos e o bolo e os padrinhos!
- Ana Maria de Alverca e Baião, como bem sabes, não escondi nada! E bem que quero lá ir um destes dias contigo para nos rirmos que nem malucos e fazermos das nossas! Ok?
E mal posso esperar para que a tua encomenda chegue! Mesmo que estejam 40º, vou andar com a encomenda à minha volta (se é o que penso). Eu bem sei que poderá parecer estranho, mas neste país nada o é! Believe me!
Angelo Meneses
Room 306 Yukishige Bldg.
3-2-32 Sekiden-cho
Oita-shi
870-0048 Oita-ken
Japan
E manda também a tua morada que gosto sempre de responder!
3-2-32 Sekiden-cho
Oita-shi
870-0048 Oita-ken
Japan
E manda também a tua morada que gosto sempre de responder!
- Inês, amiga, os nossos CTT até que são bem bons! O atendimento até pode ser uma nódoa (vais aos da Reboleira e só queres é desatar aos murros e aos pontapés!), mas de resto não estão nada mal!
E os bolinhos, como já disse, chegaram bem belos. E ainda ali tenho uma pontinha que os tenho que fazer render!
E os bolinhos, como já disse, chegaram bem belos. E ainda ali tenho uma pontinha que os tenho que fazer render!
- Maria, babe, é já para o mês que vem! Dia 5 de Outubro lá vou ter uma festinha com o pessoal, embora esteja a ser virtualmente impossível encontrar um sítio para fazer um pic-nic... Mas alguma coisa se há-de arranjar...
Ah, bardana foi a tradução que encontrei para gobo... Em inglês é greater burdock, como que um nabo sobrecumprido. Um dia destes tiro uma foto a um inteiro.
E boa sorte para mais um semestre cheio de aulinhas depois da estrebaria!
E boa sorte para mais um semestre cheio de aulinhas depois da estrebaria!
- Rosarinho, antes que me esqueça, qual a tua morada? Ainda te devo um postalito!
Acredita que eu trocava, de boa vontade, o colorido das modas nipónicas por um valente bacalhau com natas feito pela Marta (tu não sabes quem é, mas eu sei e acredita que o bacalhau dela é divinal!). E um arroz doce e uma mousse em cada esquina!
Acredita que eu trocava, de boa vontade, o colorido das modas nipónicas por um valente bacalhau com natas feito pela Marta (tu não sabes quem é, mas eu sei e acredita que o bacalhau dela é divinal!). E um arroz doce e uma mousse em cada esquina!
- Hannah, que coisa é aquela com que entremeaste o teu comentario? Um cântico budista?
- Maldonado, o meu verdadeiro Eu já anda por aí há muito tempo. Mas ir dar um passeio, perdão, ir num retiro espiritual é sempre bom!
- (O outro) António,
Não é mau feitio, é só uma opinião diferente! Por isso, "tá-se bem"!
Eu bem sei que é difícil para os japoneses estudar inglês. Ambas as línguas funcionam de formas muito diferentes. Mas quando falo da aprendizagem do inglês, faço-o tendo sempre em mente o futuro deste país no mundo em que vivemos.
É bem verdade que se deve conhecer o nosso próprio país, a sua história, etc... Mas nunca se pode esquecer o que sucede no resto do mundo, até para que se entenda o que se passa em casa. Sinceramente, acho que os japoneses sabem tudo sobre o Japão e muito pouco sobre o resto do mundo. Estudam tudo sobre o Japão, sobre o que é "famoso" em cada prefeitura, as linhas do comboio, decoram cada prefeitura, mas muitas vezes não conhecem o mundo. Nem toda a gente é assim - felizmente - mas encontro muito pouca abertura de espírito. E nem é nos indivíduos em si, mas sim no sistema.
É bem verdade que, se um japonês não conhecer o Japão, será alvo de risada. Mas sabe quantas vezes tenho que chamar a atenção aos meus alunos quando se riem de alguém porque está a tentar comunicar em inglês!? E isso até acontece com adultos. E esta mentalidade tem que mudar, porque o que não se adapta decai e acaba por sucumbir...
Se me disser que o Japão é seguro e que as pessoas são do mais simpático, concordarei. Mas e a diversidade? A abertura ao mundo? Isso não encontro muito. Pelo menos aqui. Nada.
Como escrevi no outro dia, alguem se referiu a mim como gaijin-san. Não fico ofendido pela palavra, que não sou pessoa de me ofender sem mais nem menos. Mas é aquela ideia Japão Vs Resto do Mundo que me repugna! Nao quero com isto insinuar que o Japão deva ser uma nova América ou uma nova Europa. Mas quero com isto dizer que devia abrir mais o seu espírito... Aprender com o mundo.
Seria um prazer poder conhecê-lo pessoalmente! Se algum dia vier para estes lados, não hesite em dizê-lo! Eu quando for até à capital dir-lhe-ei.
Não é mau feitio, é só uma opinião diferente! Por isso, "tá-se bem"!
Eu bem sei que é difícil para os japoneses estudar inglês. Ambas as línguas funcionam de formas muito diferentes. Mas quando falo da aprendizagem do inglês, faço-o tendo sempre em mente o futuro deste país no mundo em que vivemos.
É bem verdade que se deve conhecer o nosso próprio país, a sua história, etc... Mas nunca se pode esquecer o que sucede no resto do mundo, até para que se entenda o que se passa em casa. Sinceramente, acho que os japoneses sabem tudo sobre o Japão e muito pouco sobre o resto do mundo. Estudam tudo sobre o Japão, sobre o que é "famoso" em cada prefeitura, as linhas do comboio, decoram cada prefeitura, mas muitas vezes não conhecem o mundo. Nem toda a gente é assim - felizmente - mas encontro muito pouca abertura de espírito. E nem é nos indivíduos em si, mas sim no sistema.
É bem verdade que, se um japonês não conhecer o Japão, será alvo de risada. Mas sabe quantas vezes tenho que chamar a atenção aos meus alunos quando se riem de alguém porque está a tentar comunicar em inglês!? E isso até acontece com adultos. E esta mentalidade tem que mudar, porque o que não se adapta decai e acaba por sucumbir...
Se me disser que o Japão é seguro e que as pessoas são do mais simpático, concordarei. Mas e a diversidade? A abertura ao mundo? Isso não encontro muito. Pelo menos aqui. Nada.
Como escrevi no outro dia, alguem se referiu a mim como gaijin-san. Não fico ofendido pela palavra, que não sou pessoa de me ofender sem mais nem menos. Mas é aquela ideia Japão Vs Resto do Mundo que me repugna! Nao quero com isto insinuar que o Japão deva ser uma nova América ou uma nova Europa. Mas quero com isto dizer que devia abrir mais o seu espírito... Aprender com o mundo.
Seria um prazer poder conhecê-lo pessoalmente! Se algum dia vier para estes lados, não hesite em dizê-lo! Eu quando for até à capital dir-lhe-ei.
7 comentários:
Olááá!! Ainda bem que gostaste e que os bolinhos chegaram inteiros! :)
E ADOREI o teu postalito (recebi ontem!). Ah...e acho que a "Operação Japão" está novamente no bom caminho! eheheh!!
Beijinhos*
Inês
Olá Ângelo.
Posso-te perguntar se já recebeste os meus postais também?
Só para comprovar se realmente os CTT são assim tão bons como se diz neste belo blog.
bjs
Ai tomara já o passeio maravilhoso que vamos dar pelo litoral alentejano.
Quanto à encomenda está quase.
recebi o teu postal e soube tão bem.
Aguardo o próximo contigo vestido de gueisha.
da tua
Ana Maria Baião Baronesa do reino de Alverca do Ribatejo e Vila Nova de Milfontes, mais propriamente, Brejos da Zimbreira.
já anotei...
Olá!
Que bom, fico muito contente por já teres recebido.
Também recebi hoje o teu envelope amarelo. Gostei muito.
Obrigada.
Bjs!
Mas o que é que se passa aqui ???
olha lá sempre vais dizer-me quando fazes anos ou também isso já me passou ao lado...
Estou dois dias sem aqui vir e perco logo o fio à meada....
Ó Ângelo, os japoneses falam mal inglês, mas são o povo da Ásia que, de longe, tem a maior percentagem de falantes de inglês. Isto é meritório! E o inglês é uma língua importante, mas não é a língua universal. Abertura ao mundo não significa falar inglês, nem só falar línguas! E os japoneses, já deve ter-se apercebido disso, são ávidos de conhecimentos, fazem-nos imensas perguntas sobre como é “lá fora” isto e aquilo... todos! São o povo do mundo que mais viaja ao estrangeiro! E os japoneses são orgulhosos, mas têm uma postura humilde! E as empresas japonesas, quando vão “lá para fora” conhecem os mercados e a cultura dos sítios onde se instalam, como as empresas de nenhum outro país o fazem! Ao contrário dos americanos, que pensam que são o centro do mundo e o futuro da humanidade, os japoneses em Roma são romanos! Isto, eles aprenderam no Japão!
Olhe que eu não sou nada anti-americano, mas é com alegria que vejo um país com uma cultura antiquíssima (que é coisa que os americanos não têm, nem sei se já se pode falar de cultura americana...) preservar a sua de modo tão natural e, por isso, profundo. É que, realmente, o Japão concilia essa identidade com democracia política (este país é mais livre que o mundo ocidental!) e uma enorme pujança económica: o Japão é a 2ª Economia mundial, maior do que a China e Alemanha juntos, e com um dos mais altos níveis de vida do mundo e, sem dúvida, o mais igualitário que existe no planeta! E adoram (é amor-ódio) os Estados Unidos (e também a Europa Ocidental) com quem fazem a maioria do seu comércio (biunívoco).
Em Roma ser romano, aculturar (porque ninguém é obrigado a viver aqui) e falar japonês são coisas difíceis para muitos estrangeiros, nomeadamente para os anglófonos. Particularmente para os professores de língua inglesa que são, muitas vezes, demasiado jovens e sem experiência de vida, mas que têm a arrogância de pensar que o seu comportamento é o correcto, estejam onde estiverem. Eles é que têm pouco conhecimento do mundo e da vida, mas estão “cheios” de verdades... Nem todos, é certo, e o Ângelo é português, viajado e “open-minded”, portanto isto não se aplica a si!
O Japão também tem muitos defeitos, eu sei disso! Um deles é o “ijimeru” (as sevícias na escola) de que Kyushu é o campeão nacional! Mesmo assim, a situação na Coreia, em Taiwan e na China é pior! E, na Europa, não sei se é melhor! O problema aqui no Japão é que isto é muitas vezes instigado pelos professores. O Karel van Wolferen, um famoso japonólogo holandês, dizia que é a Escola é onde se aprende a ser japonês. Por isso, muitas vezes não sobra tempo lectivo e é necessário o “juku” (penso que sabe o que é) para preparar para os exames... O que é ser “japonês”: usar a cabeça e os sentidos, mas humildade, preserverança, disciplina e igualdade. Se a maioria dos japoneses fala mal inglês, quem falar bem “sai” da norma! Há muitos anos atrás, quando o Maradona era um génio futebolístico, dizia-se que se o Maradona fosse japonês lhe teriam que dizer: “Maradona tu és muito bom! Para desenvolveres ainda mais as tuas qualidades vai para o estrangeiro! ... e não voltes!”. No Japão não há lugar para génios, nem para mediocres! Todos (!!!) têm que ser igualmente, simplesmente, bons! O “ijimeru” é a forma de a Escola “educar” a não sair excessivamente da norma. Isto é condenável, mas é assim que o tecido económico e social do Japão tem funcionado! E com excelentes resultados, não pode deixar de reconhecer-se!
Uma nota, ainda, sobre o termo “gaijin” 『外人』. Gaijin quer dizer “outsider”. É preferível o termo “gaikokujin” 『外国人』que quer dizer “pessoa de um país de fora”. E esta é a forma polida (há-de reparar que nos documentos oficiais é sempre esta a forma que aparece). Nunca se diga “gaijin”. Com ”gaikokujin” dá-se muito mais ao respeito!
Ângelo, havemos de nos encontrar! E peço desculpa por ter escrito tanto, mas como dizia um Marketeer português, não tive tempo para dizer o mesmo em menos palavras...
Enviar um comentário